Sprotnim obvestilom o vseh novostih na Mojstru prevodov lahko sledite tu:![]() Poznate kotiček za filmske »haklce«, težavice in zagate, nasvete in predloge? Včlanite se v skupino slovenskih prevajalcev, oglejte pa si tudi Forum prevajalcev. |
Moje mnenje na naslednje odkritje: |
Kubanec ob zlato, 25. september 2004 | ||
izvirnik | of prednisolone (verjetno) | |
prevod | prednisoloneja | |
razlaga | Večino kemikalij in nelastniških imen zdravil slovenimo, zato je pravilno prednizolon, v rodilniku prednizolona. (J. Korl) |