Sprotnim obvestilom o vseh novostih na Mojstru prevodov lahko sledite tu:
Sledi nam na Twitterju!
Poznate kotiček za filmske »haklce«, težavice in zagate, nasvete in predloge?
Včlanite se v skupino slovenskih prevajalcev, oglejte pa si tudi Forum prevajalcev.
 

Moje mnenje na naslednje odkritje:

TV Slovenija 1

V tigrovi senci, 1. maj 2002, 17.00

prevod

Cela minuta besedila brez prevoda

razlaga

Res škoda. Izvrsten dokumentarec, a v najbolj napetem in zanimivem trenutku ni ne podnapisov ne sinhronizacije. Kritika je verjetno bolj namenjena televiziji kot prevajalcu. Taka napaka je najbrž posledica prevajanja po pomanjkljivi dialog listi brez videokasete ali tonskega zapisa. (Vesna)


Moje mnenje: 
Moje ime in priimek: 
Moj e-naslov: 
Želim ostati anonimen(a): da ne
Če želite ostati anonimni, bomo ob prispevku objavili le začetnici vašega imena in priimka. Kljub temu vas prosimo, da tudi v tem primeru vpišete svoje ime in priimek ter elektronski naslov. Hvala.

© 1997–2011 MojsteR
Oblikovanje: IK design
Gosti: (T)Media