Sprotnim obvestilom o vseh novostih na Mojstru prevodov lahko sledite tu:![]() Poznate kotiček za filmske »haklce«, težavice in zagate, nasvete in predloge? Včlanite se v skupino slovenskih prevajalcev, oglejte pa si tudi Forum prevajalcev. |
Moje mnenje na naslednje odkritje: |
| ||
izvirnik | I guess jury didn't buy his tears. | |
prevod | Porota ni kupila solz. | |
razlaga | Kupiti solz? Zakaj bi porota kupovala solze, če jih lahko sami potočijo zastonj? Ponavadi nasedemo, ne pa kupimo nečesa neresničnega. (Aljaž) | |
mnenje | Se mi zdi, da pri kupiti koga/kaj s kom/čim postaja v slovenščini že frazem ... (mj) |