Sprotnim obvestilom o vseh novostih na Mojstru prevodov lahko sledite tu:
Sledi nam na Twitterju!
Poznate kotiček za filmske »haklce«, težavice in zagate, nasvete in predloge?
Včlanite se v skupino slovenskih prevajalcev, oglejte pa si tudi Forum prevajalcev.
 

Moje mnenje na naslednje odkritje:

FOX LIFE

Cougar Town, 11. november 2010, 23.15

izvirnik

You should tweet it.

prevod

Objavi na Facebooku.

razlaga

Glagol tweet se nanaša na t. i. socialno stran Twitter. Objavi na Twitterju bi bilo boljše. (ap)

odgovor

Še boljše bi bilo pa objavi v Twitterju.
Drugače pa se tem pogruntavščinam reče družabna omrežja, ne socialna. (Damjan Zorc)

odgovor

Zakaj pa v Twitterju? Ali se ne nanaša to na spletno stran? Nekaj objavimo na in ne v spletni strani, ni tako? (ks)

odgovor

Me zanima, koliko ljudi bi v slovenščini reklo v Twitterju.
Socialna omrežja je pa dovolj razširjena kolokacija, tako da bi bila povsem sprejemljiva prevodna ustreznica. S tem ne trdim, da je vaš predlog napačen. (ap)

odgovor

Ja, ks, na spletni strani Twitter ali pa v Twitterju. Razlika.
ap, razširjena mogoče že, kar pa ne pomeni, da je pravilna. Takih nepravilnih rab je kar precej. Recimo beseda patetično. (Damjan Zorc)

odgovor

Po tej logiki bi bilo pravilno tudi v Facebooku, ampak vsi rečemo na Facebooku. (ks)

odgovor

Ja, po tej logiki bi bilo pravilno.
Ampak ne bom se ponavljal glede nepravilne rabe. (Damjan Zorc)

odgovor

Res? Potem tudi greš na goro Mount Everast, ampak v Mount Everest? V slovenščini so predlogi ob sodobnih izumih zelo nedorečeni, je pa dejstvo, da se neprimerljivo večkrat uporabi NA. Na primer: na 24ur.com piše, na temintem piše, tako tudi na Facebooku piše. In mogoče ne bi bilo slabo, če bi se enkrat zgledovali po Angležih in slovnico malo prilagodili tudi pogostosti uporabe. (Ella Day)


Moje mnenje: 
Moje ime in priimek: 
Moj e-naslov: 
Želim ostati anonimen(a): da ne
Če želite ostati anonimni, bomo ob prispevku objavili le začetnici vašega imena in priimka. Kljub temu vas prosimo, da tudi v tem primeru vpišete svoje ime in priimek ter elektronski naslov. Hvala.

© 1997–2011 MojsteR
Oblikovanje: IK design
Gosti: (T)Media