Sprotnim obvestilom o vseh novostih na Mojstru prevodov lahko sledite tu:![]() Poznate kotiček za filmske »haklce«, težavice in zagate, nasvete in predloge? Včlanite se v skupino slovenskih prevajalcev, oglejte pa si tudi Forum prevajalcev. |
Moje mnenje na naslednje odkritje: |
Oprah Show, 15. april 1998, 19.00 | ||
izvirnik | Oprah: Why do you like Janet Jackson? | |
prevod | -Zakaj vam je všeč Janet Jackson? | |
razlaga | V bistvu po daljšem premisleku s prevodom ni nič narobe, vendar če ga na hitro preberemo, zmoti zaimek moškega spola ga, ki se na prvi pogled nanaša na Janet Jackson. Seveda se nanaša na nastop. Morda bi bil boljši prevod: In danes jo boste videli! ali In danes boste videli njen nastop! (Andrej Premelč) |