Sprotnim obvestilom o vseh novostih na Mojstru prevodov lahko sledite tu:
Sledi nam na Twitterju!
Poznate kotiček za filmske »haklce«, težavice in zagate, nasvete in predloge?
Včlanite se v skupino slovenskih prevajalcev, oglejte pa si tudi Forum prevajalcev.
 

Moje mnenje na naslednje odkritje:

TV Slovenija 1

Čudežni šolski avtobus (Magic School Bus), 14. marec 1998, 8.45

izvirnik

theme park

prevod

tematski park

razlaga

V risanki učenci potujejo s šolskim avtobusom, ki se lahko tudi pomanjša. Eden od učencev izjavi, da je tako potovanje kot v luna parku. Prevajalka pa je vztrajno prevajala theme park kot tematski park. Na srečo so otroci ob gledanju risanke lahko sklepali, da ne gre za tematski, ampak za zabaviščni park. (im)

odgovor

Zabaviščni parki v ZDA se imenujejo theme parks zato, ker ima vsak svojo temo, na osnovi katere so narejeni. (Sašo Tomat)


Moje mnenje: 
Moje ime in priimek: 
Moj e-naslov: 
Želim ostati anonimen(a): da ne
Če želite ostati anonimni, bomo ob prispevku objavili le začetnici vašega imena in priimka. Kljub temu vas prosimo, da tudi v tem primeru vpišete svoje ime in priimek ter elektronski naslov. Hvala.

© 1997–2011 MojsteR
Oblikovanje: IK design
Gosti: (T)Media