Sprotnim obvestilom o vseh novostih na Mojstru prevodov lahko sledite tu:![]() Poznate kotiček za filmske »haklce«, težavice in zagate, nasvete in predloge? Včlanite se v skupino slovenskih prevajalcev, oglejte pa si tudi Forum prevajalcev. |
Moje mnenje na naslednje odkritje: |
Superpop, 26. april 1998, 20.00 | ||
izvirnik | I eventually moved to nails and swords. (približno) | |
prevod | Počasi sem se premikal po žebljih. | |
razlaga | Tip je požiralec mečev in je opisoval, kako je počasi napredoval od manjših stvari do večjih in bolj nevarnih. Pravilneje bi bilo: Počasi sem napredoval do žebljev in mečev. (jt) |