Sprotnim obvestilom o vseh novostih na Mojstru prevodov lahko sledite tu:![]() Poznate kotiček za filmske »haklce«, težavice in zagate, nasvete in predloge? Včlanite se v skupino slovenskih prevajalcev, oglejte pa si tudi Forum prevajalcev. |
Moje mnenje na naslednje odkritje: |
Cooperjeva druščina (Hangin' with Mr. Cooper), 6. avgust 1998, 16.30 | ||
izvirnik | Don't get her started on La Toya. | |
prevod | Ne pelji je k La Toyi. | |
razlaga | Nekdo pripoveduje, da je Janet Jackson klepetulja in naj ji ne dovolijo oz. je ne spodbujajo, da bi začela govoriti o svoji sestri La Toyi (ker je verjetno ne bi mogli ustaviti — govori se namreč, da se sestri nimata ravno najraje). (dpt) |