Sprotnim obvestilom o vseh novostih na Mojstru prevodov lahko sledite tu:
Sledi nam na Twitterju!
Poznate kotiček za filmske »haklce«, težavice in zagate, nasvete in predloge?
Včlanite se v skupino slovenskih prevajalcev, oglejte pa si tudi Forum prevajalcev.
 

Moje mnenje na naslednje odkritje:

Discovery Channel

Situation critical – Seized at sea, 11. marec 2004, 14.00

izvirnik

national security council
gunboat
PT boat
' on ice '
fregments of american helicopters, overgrowed bunkers, trees.....

prevod

varnostni svet
mala vojna ladja
topovnjača
' na ledu '
deli ameriških helikopterjev in zarjaveli strojni deli, drevesa...

razlaga

Svet za nacionalno varnost, svetovalni organ predsednika ZDA. Varnostni svet je organ Združenih narodov ( United nations ), čeprav večkrat dobiš občutek, da opravlja delo prvega.
topnjača ; tudi topovnjača ali topničarka. V srbskem in angleskem slovarju je opis mali ratni brod / small warship - majhna vojna ladja. Ampak v ang. slo slovarju učijo krivo vero ' mala bojna ladja '.
torpedni čoln, amričani do TB ( torpedo boat ) uporabili za torpedovke, tako, da so izmislili ime za torpedne čolne Pursuit Torpedoboat, najbolj znan je JFK-ev PT -109.
' mrzu', fraza, ki označuje mrtvaka. V vojski se izogibajo uporabe besed in njihovih izpeljank : ubiti, smtr, ranitev......
deli ameriških helikopterjev, preraščeni zakloni, drevesa.... Džungla v nekaj letih se ponovno zaraste in prekrije bojišče, ostanejo samo sledi . (speedy)


Moje mnenje: 
Moje ime in priimek: 
Moj e-naslov: 
Želim ostati anonimen(a): da ne
Če želite ostati anonimni, bomo ob prispevku objavili le začetnici vašega imena in priimka. Kljub temu vas prosimo, da tudi v tem primeru vpišete svoje ime in priimek ter elektronski naslov. Hvala.

© 1997–2011 MojsteR
Oblikovanje: IK design
Gosti: (T)Media