Sprotnim obvestilom o vseh novostih na Mojstru prevodov lahko sledite tu:
Sledi nam na Twitterju!
Poznate kotiček za filmske »haklce«, težavice in zagate, nasvete in predloge?
Včlanite se v skupino slovenskih prevajalcev, oglejte pa si tudi Forum prevajalcev.
 

Moje mnenje na naslednje odkritje:

Discovery Channel

Ekstremni stroji – letalonosilke, 10. september 2003, 18.00

izvirnik

1. hold back bar
2. the bat is design to breake
3. every Navy plane has tail hook
4. (rocket )final anseaming and fusing
5. HARM –High-speed Anti Radar Missiles, which can homein on radar sources
6. air to air missile
7. ( arm typ ) fire and forget

prevod

1. varovalna palica
2. palica se zlomi
3. vsako letalo mornarice ima na repu kljuko
4. (raketo ) končna sestava in taljenje
5. HARM –High speed anti-radar missiles, ki najdejo pot do radarja
6. zračni izstrelek
7. ( orožje ) gre v akcijo

razlaga

1 . zadrževalni drog ; letalo je vpeto na parni katapult z prednjim vzvodom in zadaj z zadrževalnim drogom, kar onemogoča premik letala pred sprožitvijo katapulta
2. (zadrževalni ) drog se odmakne, prevod » diši » na strojelom . Povedano je , da se na 12tih letalonosilkah dnevno opravi vsaj po 100 vzletov letal , kar bi pomenilo preko 400.000 zlomljenih drogov, Us Navy v tem primeru bankrotira.
3. vsa (klasična )palubna letala imajo pristajalno kljuko. Lažja letala Nato pakta imajo običajno na repu montirano (lovilno ) kljuko – arrester, služi za prisilno zaustavljanje na koncu steze.
4. (raketo ) sestavijo in povežejo ( v elektronski sistem letala )
5. HARM – protiradarska raketa velike hitrosti , ki se usmerijo na izvor (radarja)elektronskega sevanja. Zadane anteno radarja in ne radar Ljubijo tudi odprte delujoče mikrovalovne pečice.
6. Raketa zrak zrak
7. ( orožje tipa ) izstreli in pozabi
Malce spominja na komentar košarkarske tekme s šahovskim izrazoslovjem. (speedy)

odgovor

k točki 4) fusing dejansko pomeni opremitev izstrelka (granate, bombe, rakete...) z vžigalnikom (=fuse). Več vrst streliva se namreč skladišči in prevaža brez vžigalnikov, z njimi se to strelivo kompletira šele pred uporabo. (Gorazd Tomič)

odgovor

Sicer se nerad sklicujem na slovarje, ampak Oxford advanced learner`s dictionary: fuse = to join together , or make things join together. Zaradi varnosti večina vžigalnikov bomb in bojnih glav letalskega orožja ostane tudi po montaži neaktivna, šele na signal avionike postanejo aktivni. (speedy)

odgovor

To fuse pomeni, da jih zvežejo na sprožilni sistem – se pravi, da je raketo od tega trenutka dalje mogoče lansirati. Prej ne. (Dalibor)


Moje mnenje: 
Moje ime in priimek: 
Moj e-naslov: 
Želim ostati anonimen(a): da ne
Če želite ostati anonimni, bomo ob prispevku objavili le začetnici vašega imena in priimka. Kljub temu vas prosimo, da tudi v tem primeru vpišete svoje ime in priimek ter elektronski naslov. Hvala.

© 1997–2011 MojsteR
Oblikovanje: IK design
Gosti: (T)Media