Sprotnim obvestilom o vseh novostih na Mojstru prevodov lahko sledite tu:
Sledi nam na Twitterju!
Poznate kotiček za filmske »haklce«, težavice in zagate, nasvete in predloge?
Včlanite se v skupino slovenskih prevajalcev, oglejte pa si tudi Forum prevajalcev.
 

Moje mnenje na naslednje odkritje:

TV Slovenija 2

Murphy Brown, 7. marec 1999, 22.30

izvirnik

Someone from my generation asked...

prevod

Simon in Garfunkel sta se spraševala...

razlaga

Ne vem, kaj naj sploh rečem! (ic)

odgovor

Murphy Brown (Murphy Brown): Two years before the moonlanding, someone from my generation asked: 'Where have you gone, Joe DiMaggio? A nation turns its lonely eyes to you.'
Paul Simon (Mrs. Robinson): Where have you gone, Joe DiMaggio? A nation turns its lonely eyes to you.
Murphy citira Paula Simona (someone from her generation). Kaj je narobe s prevodom Simon in Garfunkel? (ad)


Moje mnenje: 
Moje ime in priimek: 
Moj e-naslov: 
Želim ostati anonimen(a): da ne
Če želite ostati anonimni, bomo ob prispevku objavili le začetnici vašega imena in priimka. Kljub temu vas prosimo, da tudi v tem primeru vpišete svoje ime in priimek ter elektronski naslov. Hvala.

© 1997–2011 MojsteR
Oblikovanje: IK design
Gosti: (T)Media