Sprotnim obvestilom o vseh novostih na Mojstru prevodov lahko sledite tu:
Sledi nam na Twitterju!
Poznate kotiček za filmske »haklce«, težavice in zagate, nasvete in predloge?
Včlanite se v skupino slovenskih prevajalcev, oglejte pa si tudi Forum prevajalcev.
 

Moje mnenje na naslednje odkritje:

POPtv

Columbo: Smrt ima srečo (Columbo: Death Hits the Jackpot), 5. julij 1999, 20.00

izvirnik

Columbo has just called on.

prevod

Pravkar je klical inšpektor Columbo.

razlaga

Columbo je žensko obiskal (kar smo imeli priložnost tudi videti), ne pa poklical po telefonu! (aa)

odgovor

Gledalcem se za neroden prevod opravičujem, toda stavek v izvirniku se ni glasil Columbo has just called on, niti called in, kar bi bilo pravilno, temveč Columbo has just called oziroma has just called me (ne spomnim se natančno). Do napake torej ni prišlo zaradi moje nevednosti, marveč zato, ker sem zvesto sledila izvirniku. Kdo ve, mogoče je pa Columbo pred obiskom klical. (Renata Kozole)


Moje mnenje: 
Moje ime in priimek: 
Moj e-naslov: 
Želim ostati anonimen(a): da ne
Če želite ostati anonimni, bomo ob prispevku objavili le začetnici vašega imena in priimka. Kljub temu vas prosimo, da tudi v tem primeru vpišete svoje ime in priimek ter elektronski naslov. Hvala.

© 1997–2011 MojsteR
Oblikovanje: IK design
Gosti: (T)Media