Sprotnim obvestilom o vseh novostih na Mojstru prevodov lahko sledite tu:![]() Poznate kotiček za filmske »haklce«, težavice in zagate, nasvete in predloge? Včlanite se v skupino slovenskih prevajalcev, oglejte pa si tudi Forum prevajalcev. |
Moje mnenje na naslednje odkritje: |
Leteči cirkus Montyja Pythona (Monty Python's Flying Circus), 19. avgust 1999, 20.55 | ||
izvirnik | I'm about five foot ten. | |
prevod | Približno 155 cm. | |
razlaga | Že samih pet čevljev je 152 cm, še deset palcev ali 25 cm, na katere je prevajalka
očitno povsem pozabila (ali pa je namesto desetih prištela le en palec), pa znese skupaj skoraj 178 cm.
Višina 5-10 je omenjena kar nekajkrat, da morda nekaj ni v redu, pa bi lahko pomislila že po prvi pojavitvi,
ki ji je sledil tak pogovor: | |
pripomba | Velja pa pripomniti, da so bili skeči, ki so izredno zahtevni, doslej vedno prevedeni neverjetno domiselno in zabavno. Mislim, da je bil prevod vsem v užitek, čeprav je očitno, da m.p. računa bolje kot mnogi ljubitelji in skoraj vsi nastopajoči v oddaji. (Jan Jona Javoršek) |