Sprotnim obvestilom o vseh novostih na Mojstru prevodov lahko sledite tu:![]() Poznate kotiček za filmske »haklce«, težavice in zagate, nasvete in predloge? Včlanite se v skupino slovenskih prevajalcev, oglejte pa si tudi Forum prevajalcev. |
Moje mnenje na naslednje odkritje: |
Ledena steza (Cool Runnings), 12. april 2003, 20.00 | ||
izvirnik | I've made winning my whole life. | |
prevod | Celo življenje sem zmagoval. | |
razlaga | Prevajalec-ka se je tukaj pač zmotil. Tale stavek pomeni, da mu je zmaga pomenila več kot vse drugo. (bz) |