Sprotnim obvestilom o vseh novostih na Mojstru prevodov lahko sledite tu:![]() Poznate kotiček za filmske »haklce«, težavice in zagate, nasvete in predloge? Včlanite se v skupino slovenskih prevajalcev, oglejte pa si tudi Forum prevajalcev. |
Moje mnenje na naslednje odkritje: |
Uganke inšpektorja Lynleya (Inspector Lynley Mysteries), 13. november 2003, 21.45 | ||
izvirnik | umpire | |
prevod | umpire | |
razlaga | Očitno je prevajalka mislila, da je umpire ime, v resnici pa pomeni sodnik (npr. pri kriketu ali tenisu). (dpt) |