Sprotnim obvestilom o vseh novostih na Mojstru prevodov lahko sledite tu:
Sledi nam na Twitterju!
Poznate kotiček za filmske »haklce«, težavice in zagate, nasvete in predloge?
Včlanite se v skupino slovenskih prevajalcev, oglejte pa si tudi Forum prevajalcev.
 

Moje mnenje na naslednje odkritje:

POPtv

Skrivnostni otok (Lost), 16. oktober 2006, 22.15

izvirnik

(flight) eight one five

prevod

805

razlaga

Razumem, da se prevajalec lahko zmoti pri številkah, vendar pa se je ta pojavila vsaj 4- ali 5-krat in vedno z napačno prevodno ustreznico. (ap)

odgovor

Ja, očitno se mi je lapsus ponovil trikrat (šla pogledat v svoj prevod, ker se kdaj zgodi, da kdo posluša z umazanimi ušesi). Nimam pametnega zagovora, zakaj, ker mi spomin ne nese tako daleč, da bi se spomnila, zakaj sem nekje sredi julijske vročine zamenjala dve cifri. Bo dovolj, če se posujem s pepelom in milo prosim odpuščanja? :) (Jolanda Blokar)


Moje mnenje: 
Moje ime in priimek: 
Moj e-naslov: 
Želim ostati anonimen(a): da ne
Če želite ostati anonimni, bomo ob prispevku objavili le začetnici vašega imena in priimka. Kljub temu vas prosimo, da tudi v tem primeru vpišete svoje ime in priimek ter elektronski naslov. Hvala.

© 1997–2011 MojsteR
Oblikovanje: IK design
Gosti: (T)Media