Sprotnim obvestilom o vseh novostih na Mojstru prevodov lahko sledite tu:
Sledi nam na Twitterju!
Poznate kotiček za filmske »haklce«, težavice in zagate, nasvete in predloge?
Včlanite se v skupino slovenskih prevajalcev, oglejte pa si tudi Forum prevajalcev.
 

Moje mnenje na naslednje odkritje:

TV Slovenija 1

Nikjer v Afriki (Nirgendwo in Afrika), 11. maj 2005, 20.00

izvirnik

Die ganzen letzten Jahre hast du nach den Fleischtöpfen Ägyptens gejammert.

prevod

Vse leto si sanjarila o egiptovskih mesnih jedeh.

razlaga

Pravilno bi bilo npr. Vsa zadnja leta se ti je tožilo po egiptovskih loncih mesa. Gre za biblijsko prispodobo, ki bi jo prevajalec/ka lahko poznal vsaj po knjigi Draga Jančarja z istim naslovom. (Andrej V.)


Moje mnenje: 
Moje ime in priimek: 
Moj e-naslov: 
Želim ostati anonimen(a): da ne
Če želite ostati anonimni, bomo ob prispevku objavili le začetnici vašega imena in priimka. Kljub temu vas prosimo, da tudi v tem primeru vpišete svoje ime in priimek ter elektronski naslov. Hvala.

© 1997–2011 MojsteR
Oblikovanje: IK design
Gosti: (T)Media