Sprotnim obvestilom o vseh novostih na Mojstru prevodov lahko sledite tu:![]() Poznate kotiček za filmske »haklce«, težavice in zagate, nasvete in predloge? Včlanite se v skupino slovenskih prevajalcev, oglejte pa si tudi Forum prevajalcev. |
Moje mnenje na naslednje odkritje: |
Nikjer v Afriki (Nirgendwo in Afrika), 11. maj 2005, 20.00 | ||
izvirnik | Die ganzen letzten Jahre hast du nach den Fleischtöpfen Ägyptens gejammert. | |
prevod | Vse leto si sanjarila o egiptovskih mesnih jedeh. | |
razlaga | Pravilno bi bilo npr. Vsa zadnja leta se ti je tožilo po egiptovskih loncih mesa. Gre za biblijsko prispodobo, ki bi jo prevajalec/ka lahko poznal vsaj po knjigi Draga Jančarja z istim naslovom. (Andrej V.) |