Sprotnim obvestilom o vseh novostih na Mojstru prevodov lahko sledite tu:![]() Poznate kotiček za filmske »haklce«, težavice in zagate, nasvete in predloge? Včlanite se v skupino slovenskih prevajalcev, oglejte pa si tudi Forum prevajalcev. |
Moje mnenje na naslednje odkritje: |
Mobilni telefon Panasonic G50 | ||
izvirnik | Day Light Saving? | |
prevod | Varčevanje podnevi? | |
razlaga | Vprašanje se nanaša na nastavitev telefona na poletni čas, ki se mu angleško sicer reče daylight-saving time. Ker gre za japonski izdelek, je očitno že ta »izvirnik« slabo preveden, vendar pa ga prevod v slovenščino vseeno znatno prekaša. (Igor Harb) |