Sprotnim obvestilom o vseh novostih na Mojstru prevodov lahko sledite tu:![]() Poznate kotiček za filmske »haklce«, težavice in zagate, nasvete in predloge? Včlanite se v skupino slovenskih prevajalcev, oglejte pa si tudi Forum prevajalcev. |
Moje mnenje na naslednje odkritje: |
Osumljenih pet (The Usual Suspects), 2. februar 2002, 20.00 | ||
izvirnik | They told him they meant business. (približno) | |
prevod | Rekli so mu, da gre za posel. | |
razlaga | Lepo bi bilo, če bi se tisti, ki se grejo prevajanje filmov, že enkrat naučili osnovnih angleških fraz. »Osumljenec« Kevin Spacey opisuje, kako je madžarska mafija v Turčiji domnevnemu Keyserju Sozeju vdrla v hišo, posilila ženo itd., ker so hoteli njegov delež prodaje mamil. Potem pa pove še gornji stavek. |