Sprotnim obvestilom o vseh novostih na Mojstru prevodov lahko sledite tu:
Sledi nam na Twitterju!
Poznate kotiček za filmske »haklce«, težavice in zagate, nasvete in predloge?
Včlanite se v skupino slovenskih prevajalcev, oglejte pa si tudi Forum prevajalcev.
 

Moje mnenje na naslednje odkritje:

TV3

NCIS 1. september 2011, 20.00

izvirnik

Our brilliant forensic scientist...
CO

prevod

Naši forenziki ...
pajdaš

razlaga

1. NCIS ima, kolikor vem, le eno forenzičarko, ki je tudi glavna igralka.
2. Torej sem jaz in moj šef zločinca, ki sodelujeva?
Poleg tega je bil prevod nekaterih stavkov tako čuden, da se sploh ni dalo razumeti, kaj je bilo rečeno. Poleg tega je bil slug preveden kot zrno, vendar vsi vemo, da je to naboj. (Aljaž K.)


Moje mnenje: 
Moje ime in priimek: 
Moj e-naslov: 
Želim ostati anonimen(a): da ne
Če želite ostati anonimni, bomo ob prispevku objavili le začetnici vašega imena in priimka. Kljub temu vas prosimo, da tudi v tem primeru vpišete svoje ime in priimek ter elektronski naslov. Hvala.

© 1997–2011 MojsteR
Oblikovanje: IK design
Gosti: (T)Media