Sprotnim obvestilom o vseh novostih na Mojstru prevodov lahko sledite tu:![]() Poznate kotiček za filmske »haklce«, težavice in zagate, nasvete in predloge? Včlanite se v skupino slovenskih prevajalcev, oglejte pa si tudi Forum prevajalcev. |
Moje mnenje na naslednje odkritje: |
Beverly Hills (Beverly Hills 90210), 20. oktober 2002, 17.30 | ||
izvirnik | We should break up. (nekaj takega) | |
prevod | Posloviva se. | |
razlaga | Fant in dekle, ki sta bila par, si izrečeta nekaj krepkih besed, nato pa ona izgovori navedeni stavek in odide stran. Prevod bi se moral glasiti nehajva, končajva, razidiva se ali kaj podobnega. Prevod posloviva se ne pove bistva, saj bi lahko to razumeli tudi kot trenutno slovo in ne kot prekinitev zveze. (D. Cekić) |