Sprotnim obvestilom o vseh novostih na Mojstru prevodov lahko sledite tu:
Sledi nam na Twitterju!
Poznate kotiček za filmske »haklce«, težavice in zagate, nasvete in predloge?
Včlanite se v skupino slovenskih prevajalcev, oglejte pa si tudi Forum prevajalcev.
 

Moje mnenje na naslednje odkritje:

POPtv

Pravila strasti (Rules of Obsession), 21. maj 2003, 20.00

izvirnik

I'm calling in a rain check.

prevod

V Maureen Checku sem.

razlaga

Verjetno ni mojster še nikdar preložil dogovora oz. vzel rain check, da bi ga lahko vnovčil. (Buld)

pripomba

Ker se napaka kar naprej ponavlja, naj jo omenim še tu. Pravilno je unovčiti, in ne vnovčiti. Tako da mojster, verjetno še nikoli nisi unovčil čeka. (Damjan Zorc)


Moje mnenje: 
Moje ime in priimek: 
Moj e-naslov: 
Želim ostati anonimen(a): da ne
Če želite ostati anonimni, bomo ob prispevku objavili le začetnici vašega imena in priimka. Kljub temu vas prosimo, da tudi v tem primeru vpišete svoje ime in priimek ter elektronski naslov. Hvala.

© 1997–2011 MojsteR
Oblikovanje: IK design
Gosti: (T)Media