Sprotnim obvestilom o vseh novostih na Mojstru prevodov lahko sledite tu:![]() Poznate kotiček za filmske »haklce«, težavice in zagate, nasvete in predloge? Včlanite se v skupino slovenskih prevajalcev, oglejte pa si tudi Forum prevajalcev. |
Moje mnenje na naslednje odkritje: |
Fox Crime | Murder, she wrote, 21. september 2011, 12.00 | |
izvirnik | You made calls to Morocco and accepted them from there. | |
prevod | Klical si v Maroko in kril stroške. | |
razlaga | Če nekdo kliče nekam, ponavadi ta oseba plača. Tako pa je prejemal klice iz Maroka. (Aljaž K.) | |
odgovor | Prejemal jih gotovo ni, ker piše you made calls to Morocco, torej je klical. V Ameriki in tudi kje po Evropi imajo tak sistem, da lahko kličeš na stroške prejemnika klica. (Ella Day) | |
odgovor | Klical in sprejemal si klice iz Maroka ... a ni to logično? (Sandy) |