Sprotnim obvestilom o vseh novostih na Mojstru prevodov lahko sledite tu:
Sledi nam na Twitterju!
Poznate kotiček za filmske »haklce«, težavice in zagate, nasvete in predloge?
Včlanite se v skupino slovenskih prevajalcev, oglejte pa si tudi Forum prevajalcev.
 

Moje mnenje na naslednje odkritje:

TV Slovenija 2

Sobotna noč

izvirnik

remastered recordings

prevod

obnovljeni posnetki

razlaga

To je bila oddaja o novem DVD-ju s posnetki Johna Lennona. Govorec je razlagal, kako so obdelovali stare zvočne in filmske zapise. Remastering pomeni, da se naredi nova matrica. Proces seveda vključuje obnavljanje oz. restavriranje, vendar je danes predvsem pomemben prenos analognega posnetka v digitalno obliko. V oddaji je bilo jasno razvidno, da je šlo tudi za digitalizacijo. Mislim, da izraz obnoviti ni dovolj natančen. Zasledil sem že besedo remasterizirati, ki pa se mi zdi zelo nerodna. No, mogoče se je je treba pa samo navaditi. Pozna kdo še kak izraz? (borut)

odgovor

Meni se zdi, po vsem, kar si povedal, prevod v redu. (miha)


Moje mnenje: 
Moje ime in priimek: 
Moj e-naslov: 
Želim ostati anonimen(a): da ne
Če želite ostati anonimni, bomo ob prispevku objavili le začetnici vašega imena in priimka. Kljub temu vas prosimo, da tudi v tem primeru vpišete svoje ime in priimek ter elektronski naslov. Hvala.

© 1997–2011 MojsteR
Oblikovanje: IK design
Gosti: (T)Media