Sprotnim obvestilom o vseh novostih na Mojstru prevodov lahko sledite tu:![]() Poznate kotiček za filmske »haklce«, težavice in zagate, nasvete in predloge? Včlanite se v skupino slovenskih prevajalcev, oglejte pa si tudi Forum prevajalcev. |
Moje mnenje na naslednje odkritje: |
Noč z Dickom (Night Stand), 18. oktober 1999, 22.30 | ||
izvirnik | I didn't know they are an item. | |
prevod | Nisem vedel, da sta slavna. | |
razlaga | Šlo je za dva slavna moška (ker je bilo takrat omenjenih veliko ljudi, se ne spomnim, kdo sta bila — morda je bil en John John Kennedy), Dick pa je rekel, da ni vedel, da sta eno, par, nerazdružljiva ipd. Če gre za oddajo, v kateri so same neumnosti, ni treba v izrečenem iskati smisla, ampak je včasih dobeseden prevod povsem v redu. (mp) |