Sprotnim obvestilom o vseh novostih na Mojstru prevodov lahko sledite tu:![]() Poznate kotiček za filmske »haklce«, težavice in zagate, nasvete in predloge? Včlanite se v skupino slovenskih prevajalcev, oglejte pa si tudi Forum prevajalcev. |
Moje mnenje na naslednje odkritje: |
Octopussy, 16. november 1999, 21.00 | ||
izvirnik | This show really is a blast. | |
prevod | General je s predstavo zadovoljen. | |
razlaga | Ja, saj je smiseln prevod, vse lepo in prav, vendar sem zastrigel z ušesi zaradi besedne igre glede na dogodek. Ne dvomim, da je general zadovoljen, vendar v maneži tiktaka atomska bomba! Prevajalec bi se lahko znašel in prevedel: Predstava je prava bomba! ali kaj podobnega. :) (Aleksander Hropot) |