Sprotnim obvestilom o vseh novostih na Mojstru prevodov lahko sledite tu:![]() Poznate kotiček za filmske »haklce«, težavice in zagate, nasvete in predloge? Včlanite se v skupino slovenskih prevajalcev, oglejte pa si tudi Forum prevajalcev. |
Moje mnenje na naslednje odkritje: |
Tretji kamen od Sonca (3rd Rock from the Sun), 21. avgust 2001, 18.30 | ||
izvirnik | Mary, I think you are a perfectly good girlfriend. For, say, the beer delivery guy. | |
prevod | Čisto dobra punca se mi zdiš. Za bradatega dostavljalca. | |
razlaga | Beer delivery guy je dostavljavec piva, bradati pa bi bil bearded. (mp) |