Sprotnim obvestilom o vseh novostih na Mojstru prevodov lahko sledite tu:![]() Poznate kotiček za filmske »haklce«, težavice in zagate, nasvete in predloge? Včlanite se v skupino slovenskih prevajalcev, oglejte pa si tudi Forum prevajalcev. |
Moje mnenje na naslednje odkritje: |
Ponesrečeni rop (44 minutes: The North Hollywood Shootout), 22. marec 2009, 20.00 | ||
izvirnik | 1. He's too good, he's too smart | |
prevod | 1. Preveč je spreten. | |
razlaga | Tudi sicer veliko napak: napačno sklanjanje, nenavadne besede (vežbamo), krogelj namesto krogel ... (mm) |