Sprotnim obvestilom o vseh novostih na Mojstru prevodov lahko sledite tu:
Sledi nam na Twitterju!
Poznate kotiček za filmske »haklce«, težavice in zagate, nasvete in predloge?
Včlanite se v skupino slovenskih prevajalcev, oglejte pa si tudi Forum prevajalcev.
 

Moje mnenje na naslednje odkritje:

Kanal A

Ponesrečeni rop (44 minutes: The North Hollywood Shootout), 22. marec 2009, 20.00

izvirnik

1. He's too good, he's too smart
2. We'll use two twenty-three's

prevod

1. Preveč je spreten.
2. Uporabili bomo 233.

razlaga

Tudi sicer veliko napak: napačno sklanjanje, nenavadne besede (vežbamo), krogelj namesto krogel ... (mm)


Moje mnenje: 
Moje ime in priimek: 
Moj e-naslov: 
Želim ostati anonimen(a): da ne
Če želite ostati anonimni, bomo ob prispevku objavili le začetnici vašega imena in priimka. Kljub temu vas prosimo, da tudi v tem primeru vpišete svoje ime in priimek ter elektronski naslov. Hvala.

© 1997–2011 MojsteR
Oblikovanje: IK design
Gosti: (T)Media