Sprotnim obvestilom o vseh novostih na Mojstru prevodov lahko sledite tu:![]() Poznate kotiček za filmske »haklce«, težavice in zagate, nasvete in predloge? Včlanite se v skupino slovenskih prevajalcev, oglejte pa si tudi Forum prevajalcev. |
Moje mnenje na naslednje odkritje: |
Ed McBain: Led, 26. februar 2000, 22.00 | ||
izvirnik | Here's my phone number. (približno) We'll get together. | |
prevod | Tukaj je moja telefonska številka. Bova šla skupaj. | |
razlaga | We'll get together prav gotovo ne pomeni bova šla skupaj, ampak pomeni dobila se bova, sestala se bova ali kaj podobnega. Ne vem, kam naj bi šla skupaj, saj gre za policista in eno izmed prič v policijski raziskavi. Rečeno je bilo v smislu, dobila se bova in se pogovorila. (Mojca Pušlar) |