Sprotnim obvestilom o vseh novostih na Mojstru prevodov lahko sledite tu:![]() Poznate kotiček za filmske »haklce«, težavice in zagate, nasvete in predloge? Včlanite se v skupino slovenskih prevajalcev, oglejte pa si tudi Forum prevajalcev. |
Moje mnenje na naslednje odkritje: |
Yuppie (Working), vsak delovnik, 15.45 | ||
izvirnik | Working | |
prevod | Yuppie | |
razlaga | Skoraj prepričana sem, da več ljudi v Sloveniji ve, kaj pomeni beseda working, kot jih pozna besedo yuppie. Prevajamo pa zato, da bi ljudje razumeli. Že res, da bi bil dobeseden prevod malo dolgočasen, ampak tako silne priredbe pa še ne. Po mojem še vedno prevajamo v slovenščino (oziroma vsaj naj bi). (Katarina) |