Sprotnim obvestilom o vseh novostih na Mojstru prevodov lahko sledite tu:
Sledi nam na Twitterju!
Poznate kotiček za filmske »haklce«, težavice in zagate, nasvete in predloge?
Včlanite se v skupino slovenskih prevajalcev, oglejte pa si tudi Forum prevajalcev.
 

Moje mnenje na naslednje odkritje:

TV Slovenija 1

?, 13. september 2002, okoli 21.00

izvirnik

Shotgun! Shotgun!

prevod

Puška! Puška!

razlaga

Med povabljenci na poroki se izve, da je nevesta noseča. Ko ima ženin govor, ga njegova priča v hecu vpraša, zakaj sta se vzela. Ta je zmeden, povabljenci pa začnejo skandirati Shotgun! Shotgun! Shotgun! ... Gre za shotgun weddingporoko zaradi nosečnosti, ne za puško. (sg)


Moje mnenje: 
Moje ime in priimek: 
Moj e-naslov: 
Želim ostati anonimen(a): da ne
Če želite ostati anonimni, bomo ob prispevku objavili le začetnici vašega imena in priimka. Kljub temu vas prosimo, da tudi v tem primeru vpišete svoje ime in priimek ter elektronski naslov. Hvala.

© 1997–2011 MojsteR
Oblikovanje: IK design
Gosti: (T)Media