Sprotnim obvestilom o vseh novostih na Mojstru prevodov lahko sledite tu:![]() Poznate kotiček za filmske »haklce«, težavice in zagate, nasvete in predloge? Včlanite se v skupino slovenskih prevajalcev, oglejte pa si tudi Forum prevajalcev. |
Moje mnenje na naslednje odkritje: |
The Great Escape, DVD | ||
izvirnik | It isn't stopping. | |
prevod | To ni nakupovanje. | |
razlaga | Ko Blythe »The Forger« in Hendley »The Scrounger« skočita z vlaka, se med njima odvije naslednji dialog: | |
odgovor | Tone, don't get me started. Fifteen hundred – 15000; Saturday – nedelja; Florenz – Benetke; Les mis (okr. za Les Miserables) – Le Miss; in še najlepša v Botru 1 – Don Corleone: Why do you treat me so disrespectfully? Prevod: Zakaj mi tako nespoštljivo pretiš? (mo) |