Sprotnim obvestilom o vseh novostih na Mojstru prevodov lahko sledite tu:
Sledi nam na Twitterju!
Poznate kotiček za filmske »haklce«, težavice in zagate, nasvete in predloge?
Včlanite se v skupino slovenskih prevajalcev, oglejte pa si tudi Forum prevajalcev.
 

Moje mnenje na naslednje odkritje:

Delo

Pridobitev naših vojaških letalcev, 24. marec 2003

izvirnik

Cougar

prevod

Kuguar

razlaga

Kuguar je sicer na drugem mestu v ang-slo slovarju in tudi v SSKJ obstaja, ampak pravilno slovensko se tej mački reče puma. (Nikolaj)

odgovor

Zanimivo je tudi to, da se izraz puma sicer (tudi) pojavlja v članku. Helikopterje smo, kolikor vem, vedno imenovali puma. Bo z neba padel kakšen strašen vojaški strokovnjak in nam zjasnil vremena? (Toni Kosec)

odgovor

Na naslovu www.eurocopter.com se hitro najde pojasnilo. Eurocopter uporablja ime super puma za civilno, cougar pa za vojaško izvedenko (bolj ali manj) istega helikopterja. Zato je najbrž tudi pri prevodu smiselno uporabljati različni poimenovanji. (rs)

odgovor

To je navedeno tudi v članku, vendar se mi zdi, da smo včasih poznali tako helikopterje tipa puma kot super puma. (Toni Kosec)

odgovor

Ja: včasih! Očitno sedaj delajo le še super pume, kar je pač novejša izvedenka, kuguar pa je komercialno ime za vojaški trg. Res oboje menda pomeni isto žival, ampak če Eurocopter uporablja dve varianti imena za dve varianti helikopterja, potem najbrž ni narobe, če to prevajalec upošteva. In kuguarja res najdemo tudi v SSKJ (zool. srednje velika, lepo pisana zver, ki živi v Severni in Južni Ameriki; puma), kar je zapisal že Nikolaj. Beseda v slovenščini torej obstaja, le redko se uporablja. (rs)

mnenje

Samo eno vprašanje ... Od kdaj pa slovenimo imena proizvodov, blagovnih znamk in podobnih zadev? Po mojem čisto laičnem mnenju spadajo imena, kot sta Cougar in Super puma, v to kategorijo. (Silvija)

odgovor

No, da razrešimo to strašno dilemo. Puma se je imenovala starejša izvedenka, malce novejša Super Puma, najnovejša pa je dobila bolj »fancy« ime. (Dalibor)


Moje mnenje: 
Moje ime in priimek: 
Moj e-naslov: 
Želim ostati anonimen(a): da ne
Če želite ostati anonimni, bomo ob prispevku objavili le začetnici vašega imena in priimka. Kljub temu vas prosimo, da tudi v tem primeru vpišete svoje ime in priimek ter elektronski naslov. Hvala.

© 1997–2011 MojsteR
Oblikovanje: IK design
Gosti: (T)Media