Sprotnim obvestilom o vseh novostih na Mojstru prevodov lahko sledite tu:
Sledi nam na Twitterju!
Poznate kotiček za filmske »haklce«, težavice in zagate, nasvete in predloge?
Včlanite se v skupino slovenskih prevajalcev, oglejte pa si tudi Forum prevajalcev.
 

Moje mnenje na naslednje odkritje:

Discovery Channel

Medical Detectives, 24. april 2005, 0.30

izvirnik

1. autopsy
2. planted evidence
3. polymerased chain reaction or PCR

prevod

1. raztelešenje
2. podtaknjeni dokazi
3. polimezirana verižna reakcija ali PCR

razlaga

1. Ta beseda ža obstaja v slovenščini, ampak ali ne uporablja stroka (forenziki, patologi) besede obdukcija?
2. V sami oddaji samo na koncu omenijo podtaknjene dokaze, tako da to ni tema oddaje. Gre za igro besed. Preiskujejo DNK dreves, tako da je v resnici planted evidence mišljeno kot posajeni dokazi.
3. Prevod je dokaj ustrezen, vendar je uraden izraz stroke verižna reakcija s polimerazo (ali PCR). (ap)

odgovor

Ad 2: Vrtnarji poznamo po(d)taknjence, tako da je besedna igra tukaj čisto OK. (gabr)

pripomba

Pravilno je samo potaknjenci, čeprav celo visoko izobraženi ljudje pogosto uporabljajo hiperkorektnost podtaknjenci. In celo razumem, zakaj mislijo, da so stebelca rastlin »podtaknjena« – ampak pravilno vseeno ni. (Kallisto)

dodatek

PCR je tudi v angleščini kratica za Polymerase Chain Reaction, ne PolymeraseD. (Andrej V.)

odgovor

Pravilno, čeprav redko, je vseeno tudi podtaknjenec. (pp)

pripomba

Po SSKJ je to res možno, vendar pa SP 2001 uvaja razliko, ki se mi zdi smiselna – podtaknjenec je oseba (verjetno lahko tudi stvar), ki se skrivoma nekam podtakne, vrine, infiltrira ..., potaknjenec pa je rastlinska mladika.

odgovor

Ja, res je polymerase. V samem dokumentarcu se je slišalo polymerased. Prevod v slovenščino je bil pa vseeno napačen. (ap)


Moje mnenje: 
Moje ime in priimek: 
Moj e-naslov: 
Želim ostati anonimen(a): da ne
Če želite ostati anonimni, bomo ob prispevku objavili le začetnici vašega imena in priimka. Kljub temu vas prosimo, da tudi v tem primeru vpišete svoje ime in priimek ter elektronski naslov. Hvala.

© 1997–2011 MojsteR
Oblikovanje: IK design
Gosti: (T)Media