Sprotnim obvestilom o vseh novostih na Mojstru prevodov lahko sledite tu:
Poznate kotiček za filmske »haklce«, težavice in zagate, nasvete in predloge? Včlanite se v skupino slovenskih prevajalcev, oglejte pa si tudi Forum prevajalcev. |
| Moje mnenje na naslednje odkritje: |
|
| Visoka družba, 24. december 2016, 22.35 |
izvirnik | Pour Fabienne | |
prevod | Za Fabienna | |
razlaga | Nič hudega, vendar gre za očitno in nepotrebno zamenjavo spola, saj je moška oblika imena Fabien. |