Sprotnim obvestilom o vseh novostih na Mojstru prevodov lahko sledite tu:
Sledi nam na Twitterju!
Poznate kotiček za filmske »haklce«, težavice in zagate, nasvete in predloge?
Včlanite se v skupino slovenskih prevajalcev, oglejte pa si tudi Forum prevajalcev.
 

Moje mnenje na naslednje odkritje:

Ljubljanski kinematografi

Številke za umor (Murder by Numbers), kino

izvirnik

Murder by Numbers

prevod

Številke za umor

razlaga

Čeprav v tej srednje zanimivi kriminalki gre za fantazije o »popolnem umoru« (in Sandro Bullock), pa nikakor ne gre za kakšne »številke za umor«: fraza by numbers, za božjo voljo, pomeni nekaj popolnoma drugega. Ali pa gre za sindrom dressed to kill? (taz)

odgovor

Odločala je višja instanca. ;) (Damjan Zorc)

odgovor

Hvala, Damjan. :) (taz)


Moje mnenje: 
Moje ime in priimek: 
Moj e-naslov: 
Želim ostati anonimen(a): da ne
Če želite ostati anonimni, bomo ob prispevku objavili le začetnici vašega imena in priimka. Kljub temu vas prosimo, da tudi v tem primeru vpišete svoje ime in priimek ter elektronski naslov. Hvala.

© 1997–2011 MojsteR
Oblikovanje: IK design
Gosti: (T)Media