Sprotnim obvestilom o vseh novostih na Mojstru prevodov lahko sledite tu:![]() Poznate kotiček za filmske »haklce«, težavice in zagate, nasvete in predloge? Včlanite se v skupino slovenskih prevajalcev, oglejte pa si tudi Forum prevajalcev. |
Moje mnenje na naslednje odkritje: |
V Frostovem slogu, 10. maj 2000 | ||
izvirnik | Panda car | |
prevod | Panda (v smislu Fiatovega modela) | |
razlaga | Šlo je za policistko, ki je nekoč vozila panda car, prevajalec pa je to enostavno prevedel s pando. Panda car je v Veliki Britaniji slengovski izraz za policijski avto (zaradi črno-bele barve). (Nikolaj) |