Sprotnim obvestilom o vseh novostih na Mojstru prevodov lahko sledite tu:![]() Poznate kotiček za filmske »haklce«, težavice in zagate, nasvete in predloge? Včlanite se v skupino slovenskih prevajalcev, oglejte pa si tudi Forum prevajalcev. |
Moje mnenje na naslednje odkritje: |
napovednik za Klik | ||
izvirnik | If you watch Klik on Sunday, you will see me, Anja and Internet kortiček at 6 p.m. | |
prevod | Če boste v nedeljo gledali Klik, boste videli mene, Anjo ter Internet kotiček ob 16h. | |
razlaga | Ali so Rogerju Mooru narobe povedali, kdaj bo internetni kotiček, pa so potem to poskušali popraviti v podnapisu, ali pa gre za preprosto površnost. Ali pa ne razumem niti izvirnika niti prevoda, pa so hoteli samo povedati, da se oddaja začne ob štirih. (mp) |