Sprotnim obvestilom o vseh novostih na Mojstru prevodov lahko sledite tu:![]() Poznate kotiček za filmske »haklce«, težavice in zagate, nasvete in predloge? Včlanite se v skupino slovenskih prevajalcev, oglejte pa si tudi Forum prevajalcev. |
Moje mnenje na naslednje odkritje: |
Seinfeld, 7. junij 2000, 19.00 | ||
izvirnik | I wouldn't sleep with my back to him if I were you. | |
prevod | Na tvojem mestu ne bi spala na hrbtu. | |
razlaga | Elaine hodi s fantom z enakim imenom, kot ga ima serijski morilec. Ob tem se njena sodelavca zafrkavata in ji priporočata, naj mu med spanjem ne nastavlja hrbta, da je ne bi zabodel vanj. Naj torej ne spi s hrbtom proti njemu. (mp) |