Sprotnim obvestilom o vseh novostih na Mojstru prevodov lahko sledite tu:
Sledi nam na Twitterju!
Poznate kotiček za filmske »haklce«, težavice in zagate, nasvete in predloge?
Včlanite se v skupino slovenskih prevajalcev, oglejte pa si tudi Forum prevajalcev.
 

Moje mnenje na naslednje odkritje:

Kanal A

Seinfeld, 7. junij 2000, 19.00

izvirnik

You never see a really attractive woman getting a traffic ticket.

prevod

Lepa ženska nikoli ne dobi kazni za parkiranje.

razlaga

Tudi če povsem odmislimo angleški izvirnik in ne vemo, kaj se dogaja v oddaji, se lahko zamislimo nad slovenskim stavkom. Kaj ne dobimo parkirnih listkov na parkiranih avtomobilih, ko nas ni v bližini? Ali pa morda ameriški policisti že s pogledom na prazen avto ugotovijo, kakšen je lastnik? Gre seveda za splošno kazen za prometni prekršek ali plačilni nalog. (mp)


Moje mnenje: 
Moje ime in priimek: 
Moj e-naslov: 
Želim ostati anonimen(a): da ne
Če želite ostati anonimni, bomo ob prispevku objavili le začetnici vašega imena in priimka. Kljub temu vas prosimo, da tudi v tem primeru vpišete svoje ime in priimek ter elektronski naslov. Hvala.

© 1997–2011 MojsteR
Oblikovanje: IK design
Gosti: (T)Media