Sprotnim obvestilom o vseh novostih na Mojstru prevodov lahko sledite tu:![]() Poznate kotiček za filmske »haklce«, težavice in zagate, nasvete in predloge? Včlanite se v skupino slovenskih prevajalcev, oglejte pa si tudi Forum prevajalcev. |
Moje mnenje na naslednje odkritje: |
Seinfeld, 10. junij 2000, 19.00 | ||
izvirnik | pinky toe | |
prevod | rožnati palec | |
razlaga | Pink je sicer res rožnat, a pinky (ali pinkie) je mezinec. Toe je prst na nogi. Ali ni potem pinky toe v resnici mezinec na nogi? (mp) |