Sprotnim obvestilom o vseh novostih na Mojstru prevodov lahko sledite tu:
Sledi nam na Twitterju!
Poznate kotiček za filmske »haklce«, težavice in zagate, nasvete in predloge?
Včlanite se v skupino slovenskih prevajalcev, oglejte pa si tudi Forum prevajalcev.
 

Moje mnenje na naslednje odkritje:

POPtv

Spartak (Spartacus), 4. junij 2000, 0.10

izvirnik

Cilician pirates

prevod

Šlezijski pirati

razlaga

Šlezijski bi bili lahko kvečjemu rudarji. Šlezija je namreč pokrajina na meji med Češko in Poljsko, daleč od vsakega morja, znana med drugim po številnih rudnikih. Spartaka pa so izdali cilicijski pirati. Cilicija je bila antična pokrajina na jugu Anatolije, ob Sredozemskem morju.
In še kratek komentar, da ne bi kdo rekel, da samo kritiziram. Prevajalka je očitno prevajala po tonskem zapisu in je silisian očitno razumela silesian. Kar je po eni strani sicer povsem opravičljivo, precej manj opravičljivo pa je, da se ji niso zdeli tile šlezijski pirati malce sumljivi. Dovolj bi bilo, da bi v spletni iskalnik vtipkala Spartacus pirates in takoj bi izvedela, da so bili pirati iz Cilicije, potem pa bi v taisti iskalnik vtipkala še Cilicia in izvedela, kje to je. Vsega skupaj približno 10 minut dela in bi bila ena napaka manj. (Nikolaj)

odgovor

K sicer pravilnemu opozorilu na katastrofalno napačen prevod želim dodati le kratko pojasnilo: kolikor vem, Cilicijo Slovenci pišemo kot Kilikijo. V klasični latinščini se c namreč izgovarja kot k – ergo... (rs)

odgovor

Načeloma je to sicer res, ali je res tudi v praksi, pa ne vem, ker nimam pri roki nobenega primernega vira (in sem zato tudi napisal kar Cilicija). Latinščino namreč v praksi skoraj vedno izgovarjamo v »cerkveni« izgovarjavi in rečemo na primer Cezar in ne Kajzar (v klasični latniščini je namreč c = k, ae = aj), rimskemu Celju ne rečemo Keleja ... (Nikolaj)


Moje mnenje: 
Moje ime in priimek: 
Moj e-naslov: 
Želim ostati anonimen(a): da ne
Če želite ostati anonimni, bomo ob prispevku objavili le začetnici vašega imena in priimka. Kljub temu vas prosimo, da tudi v tem primeru vpišete svoje ime in priimek ter elektronski naslov. Hvala.

© 1997–2011 MojsteR
Oblikovanje: IK design
Gosti: (T)Media