Sprotnim obvestilom o vseh novostih na Mojstru prevodov lahko sledite tu:![]() Poznate kotiček za filmske »haklce«, težavice in zagate, nasvete in predloge? Včlanite se v skupino slovenskih prevajalcev, oglejte pa si tudi Forum prevajalcev. |
Moje mnenje na naslednje odkritje: |
Seinfeld, 3. julij 2000, 19.00 | ||
izvirnik | grape juice | |
prevod | sok grenivke | |
razlaga | Grape je grozdje, grenivka pa je grapefruit. Napaka sicer ne bi bila omembe vredna, če ne bi bil grozdni sok pomemben za zgodbo. Če po kavču poliješ sok grenivke, je škoda namreč veliko manjša, kot če poliješ temno rdeč grozdni sok, kot je uspelo Elaine. (Nikolaj) |