Sprotnim obvestilom o vseh novostih na Mojstru prevodov lahko sledite tu:![]() Poznate kotiček za filmske »haklce«, težavice in zagate, nasvete in predloge? Včlanite se v skupino slovenskih prevajalcev, oglejte pa si tudi Forum prevajalcev. |
Moje mnenje na naslednje odkritje: |
Seinfeld, 3. oktober 2000, 22.45 | ||
izvirnik | Look how far back it goes. It's like a tooth. | |
prevod | Kako stvari napredujejo! Kot zob je. | |
razlaga | Jerry si ogleduje tipko za predvajanje, izpuljeno iz videorekorderja. Čudi se, kako globoka je (tako kot šele pri izpuljenem zobu vidimo, kako globoke korenine ima). Včasih mi res ni jasno, kako uspe prevajalcem sestaviti prevode, ki nimajo nikakršne zveze s povedanim. (mp) |