Sprotnim obvestilom o vseh novostih na Mojstru prevodov lahko sledite tu:![]() Poznate kotiček za filmske »haklce«, težavice in zagate, nasvete in predloge? Včlanite se v skupino slovenskih prevajalcev, oglejte pa si tudi Forum prevajalcev. |
Moje mnenje na naslednje odkritje: |
Seinfeld, 12. oktober 2000, 22.40 | ||
izvirnik | I don't know. I've got to see somebody. | |
prevod | Ne vem. Zmenjen sem. | |
razlaga | Jerry in George stojita vsak pred svojim pisoarjem. Jerry opravi, George pa še kar stoji. Jerry ga vpraša, kaj se dogaja. Je bolj logičen odgovor, da kar stoji tam, ker je z nekom zmenjen (mislim, da bi se mu moralo v tem primeru muditi in bi moral čimprej končati!), ali to, da ima morda težave in mora zato k nekomu (urologu) na pregled (posvet)? (mp) |