Sprotnim obvestilom o vseh novostih na Mojstru prevodov lahko sledite tu:![]() Poznate kotiček za filmske »haklce«, težavice in zagate, nasvete in predloge? Včlanite se v skupino slovenskih prevajalcev, oglejte pa si tudi Forum prevajalcev. |
Moje mnenje na naslednje odkritje: |
Ples vampirjev (The Fearless Vampire Killers), 1. januar 2001, 23.50 | ||
izvirnik | RIP | |
prevod | Raztrgaj! | |
razlaga | Zgornji prevod se pojavi v prvem podnapisu v risanki na začetku najavne špice, kjer je jasno viden napis RIP na nagrobnem kamnu na pokopališču. V tem primeru je RIP seveda kratica za latinsko zvezo requiescat in pace (ali angleško rest in peace), torej počivaj v miru. (mp) |