Sprotnim obvestilom o vseh novostih na Mojstru prevodov lahko sledite tu:![]() Poznate kotiček za filmske »haklce«, težavice in zagate, nasvete in predloge? Včlanite se v skupino slovenskih prevajalcev, oglejte pa si tudi Forum prevajalcev. |
Moje mnenje na naslednje odkritje: |
Pa me ustreli! (Just Shoot Me), 4. januar 2001, 18.30 | ||
izvirnik | muffin, touche | |
prevod | mafin, tuše | |
razlaga | Muffin je kolaček in ne mafin. Touche pa pomeni zadetek, ne pa tuše. Dvakrat v istem delu je že umetnost! (Bojan Bedrač) |