Sprotnim obvestilom o vseh novostih na Mojstru prevodov lahko sledite tu:
Sledi nam na Twitterju!
Poznate kotiček za filmske »haklce«, težavice in zagate, nasvete in predloge?
Včlanite se v skupino slovenskih prevajalcev, oglejte pa si tudi Forum prevajalcev.
 

Moje mnenje na naslednje odkritje:

Kanal A

Trije možje in mala dama (Three Men and a Little Lady), 23. februar 2001, 20.00

izvirnik

His lips are stuck to my tummy.

prevod

Jastog noče z mojega trebuščka.

razlaga

Očitno je, da je prevajalec prevajal po tonskem zapisu, ker je melodija povedanega zelo podobna, ampak vem, da je tonskemu zapisu vedno dodana tudi videokaseta, v sliki pa je dogajanje več kot očitno. Prevod naj bi se verjetno glasil: Njegove ustnice so prilepljene na moj trebušček (ali kaj podobnega, vsekakor pa jastog nima nobene zveze s povedanim stavkom). (mr)


Moje mnenje: 
Moje ime in priimek: 
Moj e-naslov: 
Želim ostati anonimen(a): da ne
Če želite ostati anonimni, bomo ob prispevku objavili le začetnici vašega imena in priimka. Kljub temu vas prosimo, da tudi v tem primeru vpišete svoje ime in priimek ter elektronski naslov. Hvala.

© 1997–2011 MojsteR
Oblikovanje: IK design
Gosti: (T)Media