Sprotnim obvestilom o vseh novostih na Mojstru prevodov lahko sledite tu:![]() Poznate kotiček za filmske »haklce«, težavice in zagate, nasvete in predloge? Včlanite se v skupino slovenskih prevajalcev, oglejte pa si tudi Forum prevajalcev. |
Moje mnenje na naslednje odkritje: |
Ruska hiša (Russia House), 24. februar 2001, 23.35 | ||
izvirnik | powow | |
prevod | žur | |
razlaga | Powow je indijanska zadeva, kjer se zberejo in posvetujejo o pomembnih rečeh, ne pa žur. :) (Simon Bergant) | |
odgovor | Pravilni zapis je powwow (tudi pow-wow), izvirni pomen je tak, kot ga navaja g. Bergant, vendar je izraz prešel v splošno rabo in (v neformalnem jeziku) pomeni kakršnokoli srečanje, sestanek ipd. (ik) |