Sprotnim obvestilom o vseh novostih na Mojstru prevodov lahko sledite tu:![]() Poznate kotiček za filmske »haklce«, težavice in zagate, nasvete in predloge? Včlanite se v skupino slovenskih prevajalcev, oglejte pa si tudi Forum prevajalcev. |
Moje mnenje na naslednje odkritje: |
JAG, 27. april 2001, 22.40 | ||
izvirnik | The defense rests. | |
prevod | Obramba počiva. | |
razlaga | Res je. Obramba se je utrudila in šla počivat. Spat :-). Ustreznejši prevod bi bil obramba je končala ali kaj podobnega. (tony1) |